TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE
HİNDİSTAN CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ARASINDA SUÇLULARIN
İADESİ ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 4832 |
|
Kabul Tarihi : 20.3.2003 |
MADDE 1. - 29 Haziran
2001 tarihinde Ankara’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Hindistan
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Suçluların İadesi Anlaşması”nın onaylanması uygun
bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE
HİNDİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA
SUÇLULARIN İADESİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ve Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti (bundan sonra “Sözleşen Devletler” olarak
anılacaktır),
Her iki ülke arasında
suçların önlenmesinde daha etkin bir işbirliğini sağlamak isteği ile aralarında
suçluların iadesi konusunda bir anlaşma yaparak,
Aşağıdaki hususlarda mutabık
kalmışlardır:
Madde 1
Suçluların İadesi Yükümlülüğü
1. Herbir Sözleşen devlet,
işbu Anlaşmada belirtilen durumlarda ve şartlara bağlı olarak, bir Devletin
Ülkesinde 2 nci Maddede tanımlanan iadeye konu bir suç nedeniyle itham veya
mahkûm edilen ve diğer Devletin ülkesinde bulunan herhangi bir kişiyi, suçun bu
Anlaşmanın yürürlüğe girmesinden önce veya sonra işlendiğine bakılmaksızın
birbirlerine iade etmeyi üstlenir.
2. 2 nci maddede belirtilen
ve Talep Eden Devletin ülkesi dışında işlenmiş olmakla birlikte bu Devletin
yargı yetkisine giren bir suç söz konusu olduğunda, istenilen Devlet mütekabil
koşullarda işlenmiş böyle bir suç üzerinde yargı yetkisine sahip ise, yine
suçlu iade edilecektir. Bu gibi durumlarda, İstenilen Devlet, suçun ağırlığı da
dahil olmak üzere, meselenin tüm yönlerini dikkate alacaktır.
3. Suç, Talep Eden Devlet ülkesi
dışında işlenmişse İstenilen Devlet, iadeyi bu Anlaşmanın hükümlerine bağlı
kalarak:
(a) İstenilen Devletin
mevzuatı benzer koşullarda işlenen böyle bir suçun cezalandırılmasını
öngörüyorsa veya,
(b) Suç, Talep Eden Devletin
uyruğu tarafından işlenmiş ve bu Devletin yasalarına göre bu kişiyi yargılama
yetkisi varsa,
kabul edecektir.
Madde 2
Suçlunun İadesini Gerektiren Fiiller
1. Gerek Talep Eden Devletin
ve gerek İstenilen Devletin kanunlarınca en aşağı bir sene özgürlüğü bağlayıcı
bir cezayı veya daha ağır bir cezayı mucip fiiller suçlunun iadesini yükümlü
kılar. Talep Eden Devletin ülkesinde mahkûmiyet kararı verilip hapis cezasına
hükmedilmişse, verilen ceza en aşağı altı ay olmalıdır.
2. İade istemi, Talep Eden
Devlet ve İstenilen Devletin Kanunlarınca özgürlüğü bağlayıcı bir ceza ile
cezalandırılan çeşitli suçlara taalluk etmekle beraber bunlardan bazıları
verilebilecek ceza sürelerine ait koşula uymuyor ise, İstenilen Devlet, bu
sonuncu suçlar için dahi iadeyi sağlamak hakkına haiz olacaktır.
Madde 3
Suçluların İadesi ve Takibat
1. İstenilen kişi iadesine
konu suç için İstenilen Devletin mahkemeleri tarafından yargılanabilecekse, bu
Devlet iade talebini reddedebilir.
2. İstenilen Devlet, bu
maddenin 1 inci paragrafında belirtilen nedenden dolayı bir iade talebini
reddetmesi halinde, adlî takibat yapılabilmesi için meseleyi yetkili
makamlarına iletecektir. Bu makamlar karar verirken, kendi mevzuatlarına göre
önemli bir suç için izlenen yöntemi uygulayacaklardır.
3. Eğer yetkili makamlar böyle
bir olayda takibat yapılmamasına karar verirlerse, iade istemi bu Anlaşma
çerçevesinde yeniden değerlendirilecektir.
Madde 4
İadenin Reddedilmesinin
Nedenleri
Kişi aşağıdaki durumlarda
iade edilmeyebilir:
1. Suçlu iadeye konu suç
için, altı ay ya da daha fazla süreli hapis ya da başka tür hürriyeti kısıtlama
cezasına mahkûm olmamışsa;
2. İadesinin talep edildiği
suç nedeniyle İstenilen Devlet ülkesinde takibata uğramışsa daha önceden bu
Devletin herhangi bir yasası doğrultusunda beraat etmiş veya mahkûm edilmiş
olup da serbest bırakılmaya hak kazanmışsa,
3. İadesinin talep edildiği
suç nedeniyle, üçüncü bir Devletin ülkesinde daha önce mahkûm edilmiş veya
beraat etmişse.
Madde 5
Siyasî Suçlar
1. İadeye konu olan suç,
İstenilen Devletçe siyasî suç kabul edildiği taktirde iade istemi yerine
getirilmeyecektir.
2. Bu Anlaşmanın amaçları
bakımından aşağıdaki suçlar siyasî suç olarak kabul edilmeyecektir:
(a) 16 Aralık 1970 tarihinde
La Haye’de imzaya açılan Uçakların Kanun Dışı Yollarla Ele Geçirilmesinin
Önlenmesine İlişkin Sözleşmenin kapsamına giren bir suç;
(b) 13 Eylül 1971 tarihinde
Montreal’de imzaya açılan Sivil Havacılığın Güvenliğine Karşı Kanun Dışı
Eylemlerin Önlenmesi Sözleşmesi kapsamına giren bir suç;
(c) 14 Aralık 1973 tarihinde New
York’ta imzaya açılan Diplomatik Ajanlar da Dahil Olmak Üzere Uluslararası
Korunmaya Sahip Kişilere Karşı İşlenen Suçların Önlenmesi ve Cezalandırılmasına
Dair Sözleşme kapsamına giren bir suç;
(d) 18 Aralık 1979 tarihinde
New York’ta imzaya açılan Rehine Alınmasına Karşı Uluslararası Sözleşmenin
kapsamına giren bir suç;
(e) Adam öldürme;
(f) Devlet Başkanı veya
Hükümet Başkanı veya bunların aile üyelerine yönelik öldürme veya buna
teşebbüs;
(g) Kasten adam öldürme veya
tedbirsizlikle ölüme sebebiyet;
(h) Silahla, tehlikeli
maddeyle veya başka bir şekilde insan vücuduna cismen zarar vermek veya
yaralamaya sebebiyet, kasten yaralama veya ağır ıstırap verecek şekilde vücut
bütünlüğüne zarar vermek;
(i) İnsan hayatını tehlikeye
atması ya da önemli maddî hasara yol açması muhtemel bir patlamaya neden olmak;
(j) Gerek kendisi gerek bir
başka kişi vasıtasıyla, insan hayatını tehlikeye atmak ya da önemli maddî
hasara yol açmak amacıyla patlayıcı madde imal etmek veya bulundurmak;
(k) Kendisi veya bir başka
kişi vasıtasıyla insan hayatını tehlikeye atmak amacıyla ateşli silah ya da
patlayıcı madde bulundurmak;
(l) Kendisi veya bir başka
kişinin yakalanmasına ya da tutuklanmasına karşı koymak veya engellemek
amacıyla ateşli silah kullanmak;
(m) İnsan hayatını tehlikeye
atmak kasdıyla ya da dikkatsizlikle başka bir kişinin hayatını tehlikeye
sokabilecek şekilde gerek kamu yararı gerek başka bir amaçla kullanılan mallara
zarar vermek;
(n) Adam kaldırma, kız, kadın
veya çocuk kaçırma, rehin alma dahil yasadışı hürriyeti tahdit veya alıkoyma;
(o) Adam öldürmeye
azmettirme;
(p) Talebin yapıldığı anda,
İstenilen Devletin kanunlarına göre siyasî olarak kabul edilmeyen, terörizm ile
ilgili diğer herhangi bir suç;
(r) Yukarıda belirtilen
suçlardan herhangi birini işlemeye teşebbüs etmek veya işlemek için teşekkül
kurmak ya da böyle bir suçun işlenmesine iştirak etmek veya iştirak etmeye
teşebbüs;
3. Bu madde, Sözleşen
Devletlerin, diğer herhangi bir çok taraflı sözleşme ile taahhüt ettiği ya da
taahhüt edebileceği yükümlülükleri etkilemeyecektir.
Madde 6
Askerî Suçlar
Genel anlamda ceza hukukuna
göre suç teşkil etmeyen askerî suçlar dolayısıyla iade işbu Anlaşmanın uygulama
alanı dışında bırakılmıştır.
Madde 7
Malî Suçlar
Vergiler, harçlar, gümrük
vergileri ve döviz dahil malî nitelikteki suçlar için bu anlaşma hükümlerine
göre iade sağlanacaktır.
Madde 8
Uyrukların İadesi
1. Sözleşen Devletlerin
uyrukları, eylemin İstenilen Devletin mevzuatına göre de suç oluşturması ve bu
Devletin meseleyi kovuşturulmak üzere kendi yetkili makamlarına iletmesi
kaydıyla, diğer Sözleşen Devlete iade edilmeyecektir.
2. Eğer İstenilen Devlet
uyruğunu iade etmez ise, Talep Eden Devletin istemi üzerine, mevzuatına uygun
olduğu takdirde, meseleyi kovuşturulmak üzere yetkili makamlarına iletecektir.
Bu amaçla, suçla ilgili dosyalar, bilgiler ve belgeler 14 üncü maddede
öngörülen yöntemle ücretsiz olarak gönderilecektir. Talep eden Devlet,
isteminin sonucundan haberdar edilecektir.
Madde 9
Suçun İşlendiği Mahal
İade talebine konu olan suç Talep Eden Devletin ülkesi dışında
işlenmişse, iade ancak İstenilen Devletin mevzuatının, ülkesi dışında işlenen
aynı tür bir suçun kovuşturulmasına müsaade etmemesi veya isteme konu suçun bu
Anlaşma hükümlerine göre iadeye cevaz vermemesi halinde reddolunabilir.
Madde 10
Aynı Fiiler
Dolayısıyla Takibat Yapılmakta Olması
İstenilen Devlet, iade istemine konu olan suç
veya suçlar dolayısıyla, zaten hakkında takibat yapmakta olduğu kişinin
iadesini reddedebilir.
Madde 11
Non Bis In Idem
İadesi talep edilen şahıs hakkında İstenilen
Devletin yetkili makamlarınca iade talebine konu edilen bir veya birkaç fiilden
dolayı kesinleşmiş olarak karar verilmiş ise iadeye cevaz yoktur. İstenilen
Devletin yetkili makamlarınca aynı fiil veya fiiler hakkında takibat
yapılmamasına veya yapılmış bulunan takibata son verilmesine karar verilmiş ise
iade talebi reddolunabilir.
Madde 12
Zamanaşımı
Dava veya cezanın Talep Eden Devlet mevzuatına
göre zamanaşımına uğramış olması halinde iadeye cevaz yoktur.
Madde 13
Ölüm Cezası
Talep Eden Devletin Kanunlarında iade talebine
konu olan fiilin ölüm cezasına müstelzim olmasına mukabil, İstenilen Devletin
mevzuatında ölüm cezası bulunmaması veya bu cezanın umumiyetle tatbik
edilmemesi halinde, iade, ancak Talep Eden Devlet ölüm cezasının infaz
edilmeyeceğine dair İstenilen Devlete kâfi teminat vermediği takdirde
reddolunabilir.
Madde 14
İstem ve
Gerekli Belgeler
1. İşbu Anlaşmaya göre, iade talebi diplomatik
kanaldan yapılacaktır. İki Devlet arasında karşılıklı istişarede bulunulmak
suretiyle diğer iletişim yolları da kullanılabilir.
2. İade talepnamesine;
(a) Talep Eden Devlet Kanunlarında öngörülen
usule uygun olarak düzenlenen muhkûmiyet kararı ve hükmün veya tutuklama
müzekkeresinin veya aynı değerdeki diğer bir belgenin aslı veya onaylı örneği;
(b) İade istemine konu olan suçun (suçların)
işleniş tarihleri ve mahalleri, ilgili kanun maddeleri belirtilmek suretiyle
hukukî tavsiflerini içeren belge,
(c) Suç (suçlara) uygulanan kanun maddeleri
metinleri,
(d) İadesi istenen kişinin mümkün olduğu kadar
doğru tanımıyla birlikte kimliğini ve uyruğunu tespite yarayacak fotoğraf,
parmak izi fişleri, pasaport ayrıntıları vesaire gibi sağlanan bilgiler,
eklenecektir.
3. Talep Eden Devletçe gönderilen bilgilerin
İstenilen Devletçe karar verme bakımından yetersiz görülmesi halinde, İstenilen
Devlet, Talep Eden Devlet tarafından bir ay içinde kendisine iletilmek üzere,
tamamlayıcı bilgi isteminde bulunabilir. Bu süre geçerli nedenlerle ve
Tarafların karşılıklı rızalarıyla uzatılabilir.
Madde 15
Kanıtlar
1. İstenilen Devletin makamları :
İadeye ilişkin bütün işlemlerde, yeminli
olarak veya bunu teyiden elde edilen her kanıtı, her müzekkereyi veya bununla
ilgili belgeyi veya bir mahkûmiyete ilişkin olayları açıklayan adlî belgeyi
eğer;
(a) (i) Belge müzekkere ise, Talep Eden
Devletin hâkimi, sulh hâkimi veya yetkili makamı tarafından imzalanmışsa veya,
herhangi bir belge söz konusu olup da, aslı anılan merciler tarafından
onaylanmışsa,
(ii) Bazı tanıkların yeminli beyanıyla veya
Talep Eden Devletin ilgili Bakanının resmî mührüyle tasdik olunmuşsa,
(b) İstenilen Devletin mevzuatına göre kabul
edilebilecek bir yöntemle onaylanmışsa,
delil olarak kabul edecektir.
2. 1 inci paragrafta belirtilen kanıtlar,
bunların Talep Eden Devlette veya üçüncü bir Devlette yeminli veya yeminsiz
olarak teyit edilmiş olup olmadığına bakılmaksızın, İstenilen Devlette iade
işlemlerinde geçerli addedilecektir.
Madde 16
Hususîlik
Kuralı
1. Aşağıda belirtilen haller dışında iade
edilen şahıs iadeden evvel ika ettiği ve iadeye esas olandan başka bir fiilden
dolayı takip veya muhakeme edilemeyeceği gibi bir ceza veya emniyet tedbirinin
infazı için tevkif edilemez ve kezalik herhangi bir surette hürriyeti
kısıtlanamaz :
(a) İade eden Devletin buna muvafakat etmesi.
Muvafakatı istihsal için bir talepte bulunulacak ve buna 14 üncü maddede mezkûr
belgeler ile iade edilen şahsın suça müteallik olarak yaptığı beyanın zaptı
eklenecektir. Muvafakat, ancak şahsın talep edilmesine sebep olan suçun bizatihî
bu Anlaşmaya göre iadeyi icap ettirmesi halinde gösterilir.
(b) İade edilen şahsın nihaî olarak
serbestîsine kavuşmasını takip eden 45 gün zarfında iade edildiği
Devletin arazisini, elinde imkân olduğu halde terk etmemesi veya terk ettikten
sonra buraya geri dönmesi halinde.
(c) Suçlunun iadesini sağlamak amacıyla
ispatlanan maddî olaylar sonucunda iadeye elverişli daha hafif bir suçun ortaya
çıkması.
2. Suç addolunan fiilin evsafı takibat
esnasında değişmişse, iade edilen şahıs hakkında ancak yeniden tavsif edilen
suçun unsurları iadeyi icap ettiriyorsa takibat ve muhakeme yapılabilir.
Madde 17
Üçüncü Bir
Devlete Yeniden İade
16 ncı maddenin 1 inci paragrafının (b)
bendinde öngörülen hal müstesna olmak üzere Talep Eden Devletin kendisine teslim
edilip de üçüncü bir Devlet tarafından iadeye mukaddem suçlardan dolayı
istenilen şahsı kendisine teslim etmiş
olan Devletin rızasını almadan, üçüncü bir Devlete iade edemez. Talep edilen
Devlet, 14 üncü maddede belirtilen belgeleri isteyebilir.
Madde 18
Geçici Tutuklama
1. Müstacel hallerde, iadeyi Talep Eden
Devletin yetkili makamları iadesini istediği şahsın geçici tutuklanmasını talep
edebilirler; İstenilen Devletin yetkili makamları ise, bu talep hakkında kendi
kanunlarına göre karar verecektir.
2. Geçici tutuklama talebinde 14 üncü maddenin
2 (a) bendinde belirtilen belgelerden birinin mevcudiyeti ve iade talebinde
bulunulacağı belirtilecektir. Bu talepte, ayrıca yapılacak iade talebine konu
teşkil eden fiil, bunun ika edildiği yer ve tarih ve istenilen şahsın eşkâli
olanaklar nispetinde açıklanacaktır.
3. Geçici tutuklama ile ilgili bir talep,
İstenilen Devletin yetkili makamlarına diplomatik yollardan gönderilebileceği
gibi posta veya telgraf ile ya da İnterpol aracılığıyla veya yazıya dönüştürülebilen
veya Sözleşen Devletler tarafından kabul edilen diğer herhangi bir yöntemle de
gönderilebilir.
4. Talepte bulunan makam, talebinin sonucu
hakkında vakit geçirilmeden haberdar edilecektir.
5. Geçici tutuklama, tutuklamayı takip eden 60
günlük süre zarfında İstenilen Devlete iade talebinin ve 14 üncü maddede
belirtilen belgelerin tevdi edilmemesi halinde sona erer; geçici tutuklama
hiçbir surette tevkifi takip eden 90 günü geçemez. Geçici serbest bırakma her
zaman mümkündür; ancak İstenilen Devlet, iade talep edilen şahsın kaçmasına
mâni olmak için gerekli gördüğü önlemleri alacaktır.
6. Serbest bırakma, iade talebinin ahiren
vürudu halinde yeni bir tutuklamaya veya iadeye mâni teşkil etmez.
Madde 19
İstemlerin Çakışması
Birden fazla Devlet tarafından aynı fiilden
veya değişik fiilerden dolayı aynı esnada iade talep edildiği takdirde,
İstenilen Devlet bütün koşulları ve bilhassa suçların birbirlerine nispeten
ağırlık oranlarını ve ika edildikleri yeri, taleplerin mütekabil tarihlerini,
istenilen şahsın uyruğunu ve bilahare başka bir Devlete yeniden iade olanağını
dikkate alarak karar verecektir.
Madde 20
Teslimat
1. İstenilen Devlet, iade hakkındaki kararını
14 üncü maddenin 1 inci paragrafında öngörülen yöntemle Talep Eden Devlete
bildirecektir.
2. Tam veya kısmî ret halinde nedenleri
gösterilecektir.
3. Talebin kabul edilmesi halinde, Talep Eden
Devlete teslim yer ve tarih ile istenilen şahsın iade edilmek üzere ne kadar
süre tutuklu kaldığı hakkında bilgi verilecektir.
4. İadesi talep edilen şahıs, belirlenen
tarihte teslim alınmadığı taktirde, işbu maddenin 5 inci fıkrasında öngörülen
hal saklı kalmak kaydıyla, 30 günlük bir sürenin hitamında serbest
bırakılabilir. Eğer şahıs, söz konusu süre içinde teslim alınmaz ise, İstenilen
Devlet bu şahsı aynı suçtan dolayı iade etmeyi reddedebilir.
5. İade edilecek şahsın mücbir sebeplerden
dolayı teslim edilememesi veya teslim alınamaması halinde diğer Devlet bu
durumdan haberdar edilecektir. İki Devlet yeni bir teslim tarihi üzerinde
mutabık kalacaklar ve işbu maddenin 4 üncü fıkrası hükümleri uygulanacaktır.
Madde 21
Tehirli veya Şartlı Teslim
1. İstenilen Devlet, iade talebi hakkında
kararını verdikten sonra, şahıs aleyhine takibatta bulunabilmek veya esasen
mahkûm olmuşsa, iade talebine konu olanların dışında bir fiilden dolayı
uğradığı cezayı kendi ülkesinde çekebilmesi için iadesi istenilen şahsın
teslimini erteleyebilecektir.
2. İstenilen Devlet teslimi tehir edeceği yerde, iadesi istenilen şahsı,
Devletler arasında müştereken tesbit edilecek şartlar doğrultusunda Talep Eden
Devlete geçici olarak teslim edebilecektir.
Madde 22
Eşyanın Teslimi
1. İstenilen Devlet,
yasalarının olanak verdiği ölçüde ve Talep Eden Devletin istemi üzerine,
aşağıda belirtilen eşyaya el koyacak ve bu Devlete teslim edecektir;
(a) Kanıt olarak istenilen
veya;
(b) Suçun bir sonucu olarak
edinilen ve yakalanması anında iadesi istenilen kişinin zilyetliğinde bulunan
veya bulunduğu sonradan ortaya çıkarılan eşyalar,
2. İşbu maddenin 1 inci
paragrafında belirtilen eşya iadesi istenilen kişinin ölümü ya da kaçmasından
dolayı, iadesi gerçekleşmemiş olması halinde dahi Talep Eden Devlete teslim
edilecektir.
3. Söz konusu eşya İstenilen
Devletin sınırları içinde el koyma ya da müsadereye tâbi ise, bu Devlet karara
bağlanmamış cezaî kovuşturmalara ilişkin olarak bunları geçici olarak muhafaza
edebilir ya da geri verilmesi koşuluyla teslim edebilir.
4. İstenilen Devletin ya da
üçüncü tarafların, yukarıda bahsedilen eşya üzerinde kazandıkları haklar
saklıdır. Bu tür hakların varlığı halinde, eşya, yargılamadan sonra mümkün olan
en kısa zamanda bedelsiz olarak İstenilen Devlete geri gönderilecektir.
Madde 23
Transit Geçiş
1. Sözleşen Tarafların
birinin ülkesinden transit geçişe, 14 üncü maddede belirtilen yöntemlerle yapılacak
istem üzerine, işbu istem ülkesinden transit geçişin yapılacağı Devlet
tarafından, konuya ilişkin suçun bu Anlaşma hükümleri çerçevesinde siyasî veya
tamamen askerî nitelikte bir suç olarak addedilmemesi kaydıyla müsaade
edilecektir.
2. Kendisinden transite
müsaade etmesi istenilen memleketin 8 inci madde anlamındaki uyruğunun transit
olarak geçmesi reddolunabilir.
3. 14 üncü maddede belirtilen
belgelerin tevdii, işbu maddenin 4 üncü paragrafı hükümleri saklı kalmak
koşuluyla gereklidir.
4. Hava yolunun kullanılması
halinde aşağıdaki hükümler uygulanacaktır.
(a) Aracın inmesi söz konusu
değilse, Talep Eden Devlet aracın ülkesi üzerinden geçeceği Devleti haberdar
edecek ve 14 üncü maddede belirtilen belgelerden birinin mevcut olduğunu
bildirecektir. Planlanmamış bir inişi halinde, işbu bildirim 18 inci maddede
sözü edilen geçici tutuklama etkisini doğuracak ve Talep Eden Devlet nizamî bir
transit talebinde bulunacaktır.
(b) Aracın inmesi
amaçlanıyorsa, Talep Eden Devlet nizamî bir transit talebinde bulunacaktır.
Madde 24
Uygulanacak Yasalar
İade ve geçici tutuklama ile
ilgili işlemler sadece İstenilen Devletin yasalarına uygun olarak yerine
getirilecektir.
Madde 25
Suçluların İadesi Konusunda Karşılıklı Hukukî Yardımlaşma
Sözleşen Devletlerden her
biri, yasaların izin verdiği ölçüde, iade isteminin yapıldığı suçla ilgili
cezaî konularda birbirlerine en geniş anlamda yardımda bulunacaktır.
Madde 26
Dil
İşbu Anlaşmanın
uygulanmasında, Sözleşen Devletler kendi ulusal dilini (dillerini) kullanacak
ve ilgili belgelerin İngilizce’ye yapılmış onaylı çevirilerini ekleyeceklerdir.
Madde 27
Masraflar
1. İade nedeniyle İstenilen
Devletin sınırları içinde yapılan masraflar bu Devlet tarafından
karşılanacaktır.
2. Ülkesi üzerinden transit
geçit talebinde bulunulan Devletin sınırları içinde transit geçiş nedeniyle
ortaya çıkan masraflar Talep Eden Devlet tarafından karşılanacaktır.
Madde 28
Uluslararası Yükümlülükler
İşbu Anlaşma, Sözleşen
Devletlerin taraf oldukları Uluslararası Sözleşmeler/Anlaşmalardan kaynaklanan
haklarını ve yükümlülüklerini etkilemeyecektir.
Madde 29
Onaylama ve Yürürlüğe Giriş
1. İşbu Anlaşma onaylamaya
tâbidir ve onaylama belgelerinin karşılıklı olarak değişimi tarihinden 30 gün
sonra yürürlüğe girecektir.
2. Sözleşen Devletlerden
herbiri diplomatik yollardan diğerine bildirim yapmak suretiyle işbu Anlaşmayı
herhangi bir anda feshedebilir; ve bu tür bir bildirimin yapılması durumunda,
Anlaşma bildirimin alınması tarihinden altı ay sonra yürürlükten kalkacaktır.
Yukarıdaki hükümlere tanık
olmak üzere, Sözleşen Devletlerin Yetkili Temsilcileri işbu Anlaşmayı imzalayıp
mühürlemişlerdir.
Ankara’da 29 Haziran 2001
tarihinde, Türkçe, Hintçe ve İngilizce olarak üç nüsha olarak yapılmıştır, her
üç nüsha aynı ölçüde geçerlidir. Yorumda farklılık olması halinde İngilizce
metin esas alınacaktır.
Türkiye
Cumhuriyeti Hindistan
Cumhuriyeti
Hükümeti
adına Hükümeti
adına
Prof. Dr. Hikmet Sami TÜRK Lal Krishna ADVANI
Adalet
Bakanı İçişleri
Bakanı